Эти глупые люди думают, что любовь есть, а русалок нет. Но мы-то с вами знаем, что всё наоборот!
Меж тем, на "рабочий" ящик мне внезапно пришло прекрасное. (сколько лет я там уже не смеялся с рассылок?)
"Мы хотели бы видеть Вас на должности - Переводчик корейского языка" - это при том, что уж чего, а корейского я точно нигде не заявлял. Но это ещё не самое замечательно. "Должностные обязанности: Письменный перевод с русского языка на казахский текстов тематики прессрелизы и экономика."
Эти глупые люди думают, что любовь есть, а русалок нет. Но мы-то с вами знаем, что всё наоборот!
С тумблером сегодня какое-то несусветное говнище, так что последний рисунок я так и не смог ему скормить. Всё ещё ФБ. Спецквест. Задание "Площадной театр".
В общем, да, я теперь на фикбуке. Теперь там есть хоть что-то, а ссылку на профиль я кинул в шапку.
Название: Галатея Фендом: Alice: Madness Returns Переводчик:The White Whale Бета:momond Оригинал:Galatea by Hitokiri Dark Empress, разрешение на перевод получено Размер: драббл, 762 слова в оригинале Пейринг: Ангус Бамби/Алиса Лидделл, упоминается Ангус Бамби/Элизабет Лидделл Категория: гет Жанр: драма с уклоном в романс, намек на хоррор Рейтинг: PG-13 Примечание: POV Ангуса Бамби Жирный и курсив в тексте - авторские. Краткое содержание: У его любви появился шанс. Так или иначе, теперь у него будет своя Галатея. Он в этом не сомневается.
читать дальшеАлиса никогда не заменит ему Элизабет. Его любовь давно мертва, её больше нет. Он верно служил этому соблазнительному дьяволу в женском обличье, для неё же его чувства были всего лишь игрушкой. Он был готов отдать ей всё, был готов боготворить её и восхищаться ею до конца жизни. Но нет же, она решила играть недотрогу. Угрожала, что расскажет всё родителям. Тогда он пошёл за ней до самого дома и под покровом ночи проник в спальню, чтобы забрать то, что принадлежало ему по праву. Элизабет была так прекрасна в своей очаровательной белой сорочке. Он каждый раз с наслаждением вспоминает, как подмял её под себя, как говорил, что она принадлежит только ему, как целовал её, а она сопротивлялась... Но раз ему не суждено ею владеть — она не достанется никому. Он отправил её обратно в Ад, туда, откуда она пришла. Ключ от её спальни — вот и всё, что у него осталось... А затем в его жизни появилась Алиса, которую привела эта отвратительная алкоголичка Прис Уитлесс. Он не мог поверить, что девчонка выжила после пожара, а затем провела 10 лет в психиатрической лечебнице. Он должен был прогнать её, он не мог допустить, чтобы она выдала его секрет. Да и кто поверил бы поверил этой ненормальной, кричащей что-то о пожаре, о королевах и безумных шляпниках? Она ему ни к чему, пусть бы стала очередной уличной шлюхой. И всё же... однажды Алиса улыбнулась ему. Почти незаметной робкой улыбкой. Он как будто увидел перед собой Элизабет. И вот уже год, как Алиса находится у него под присмотром. Но всё-таки Алиса — не Элизабет. Элизабет была высокой, а она маленькая. У Элизабет были тёмные глаза, а у Алисы зелёные, широко распахнутые. Элизабет была такой нежной, мягкой, очаровательной. Алиса же дикая, мнительная и безумная. У неё нет такой фигуры, как у сестры, таких же полных губ, и она не так жестока. Она куда более невинна, чем Элизабет, почти как ребёнок. Алиса — миниатюрная юная девушка, и когда они стоят рядом, он возвышается над её изящной гибкой фигуркой. У неё такие маленькие губы, он хотел бы почувствовать их прикосновение на своих, в то время, как взгляд больших зелёных глаз умолял бы о большем. С каким наслаждением он оставлял бы синяки на её бледной коже, и как восхитительна в этих синяках и укусах была бы Алиса после того, как они занимались любовью. Как бы он хотел уничтожить её невинность. Он не просто желает её тела. Власть над ней опьяняет, его будоражит возможность сломать её и переделать во что-то новое. Он сотрёт её воспоминания, уничтожит остатки рассудка, и прежней Алисы больше не будет. О да, новая Алиса будет намного лучше Элизабет. Она будет согревать его постель перед сном. Она всегда будет с ним и никогда не бросит. Алиса будет беззаветно преданна ему и только ему. Мысль, что его Алиса может прикоснуться к кому-то другому, наполняют его убийственным гневом. Когда он заходит в её спальню, он видит, что Алиса мирно спит в своей кровати. Он улыбается и с любовью проводит рукой по её волосам. У его любви появился шанс. Так или иначе, теперь у него будет своя Галатея. Он в этом не сомневается.
Эти глупые люди думают, что любовь есть, а русалок нет. Но мы-то с вами знаем, что всё наоборот!
Ольга чо как? == Анна поел сырых шампиньонов смотрю видео про злобных школьников Ольга х)) это как-то даже поэтично получилось. Анна *перечитал* по-моему, это звучит как "ем грибы, смотрю ковёр"
Эти глупые люди думают, что любовь есть, а русалок нет. Но мы-то с вами знаем, что всё наоборот!
Как-то спонтанно сегодня зарулил в гости к своей дипломной. Сам охренел. Она слушала, как я вдохновенно пел про крабов, а потом сказала, как было бы, наверно, зашибись, если бы дома жил осьминог.
Эти глупые люди думают, что любовь есть, а русалок нет. Но мы-то с вами знаем, что всё наоборот!
Донёс в ФБ-шную команду Алисы (удивительное дело, в этом году я не говорил, что снова в это вляпался) всё, что хотел. Сижу в ожидании внеконкурсной выкладки и деанона.
Эти глупые люди думают, что любовь есть, а русалок нет. Но мы-то с вами знаем, что всё наоборот!
Охренеть просто, мне есть что написать. Я наконец-то нашёл работу. На данный момент протарахтел на ней 4 дня в качестве стажёра. Вообще, продавец в зоомагазине - это решительно не то, чего я хотел от этой жизни. Но, знаете, это в целом неплохо. По крайней мере, от этой работы меня точно не будет тошнить. Мне нравятся животные, мне нравится девушка, с которой я отработал эти дни (хотя не то, чтобы меня поставили стажироваться у неё, просто так вышло, и я не обязан выходить на работу с ней, но чо бы нет. её компания меня устраивает. моя её - по ходу тоже. а раз всё так зашибись - я хотел бы и дальше работать вместе с ней, а не с кем-то ещё), хозяин магазина, он же и единственный начальник - адекватный дядька, там есть три вида чая, печеньки, которые покупаются за счёт заведения, или кто-то в приступе щедрости сам приносит, и нас иногда кормят опять же за счёт заведения, что не может не радовать, потому что работаем мы без обеда. В общем, полёт нормальный. А ещё у меня есть деньги, которые платят в конце недели, и два выходных. Единственный жирноминус (нет, идти 40 минут пешком к 9 утра меня не парит) - бОльшую часть времени я не то, чтобы особенно хожу, так, мнусь на месте, поэтому вечером у меня отваливаются ноги. Ибо лучше полдня ходить, чем полдня стоять.
А ещё теперь тут есть тег "трудовыебудни", но это не значит, что под ним будет что-то хреновое. Возрадуемся.
Эти глупые люди думают, что любовь есть, а русалок нет. Но мы-то с вами знаем, что всё наоборот!
Охренеть просто, мне есть что написать. Я наконец-то нашёл работу. На данный момент протарахтел на ней 4 дня в качестве стажёра. Вообще, продавец в зоомагазине - это решительно не то, чего я хотел от этой жизни. Но, знаете, это в целом неплохо. По крайней мере, от этой работы меня точно не будет тошнить. Мне нравятся животные, мне нравится девушка, с которой я отработал эти дни (хотя не то, чтобы меня поставили стажироваться у неё, просто так вышло, и я не обязан выходить на работу с ней, но чо бы нет. её компания меня устраивает. моя её - по ходу тоже. а раз всё так зашибись - я хотел бы и дальше работать вместе с ней, а не с кем-то ещё), хозяин магазина, он же и единственный начальник - адекватный дядька, там есть три вида чая, печеньки, которые покупаются за счёт заведения, или кто-то в приступе щедрости сам приносит, и нас иногда кормят опять же за счёт заведения, что не может не радовать, потому что работаем мы без обеда. В общем, полёт нормальный. А ещё у меня есть деньги, которые платят в конце недели, и два выходных. Единственный жирноминус (нет, идти 40 минут пешком к 9 утра меня не парит) - бОльшую часть времени я не то, чтобы особенно хожу, так, мнусь на месте, поэтому вечером у меня отваливаются ноги. Ибо лучше полдня ходить, чем полдня стоять.
А ещё теперь тут есть тег "трудовыебудни", но это не значит, что под ним будет что-то хреновое. Возрадуемся.
Текст.When the Devil is too busy And Death's a bit too much They call on me by name you see For my special touch To the gentlemen I'm Miss Fortune To the ladies, I'm Surprise But call me by any name Any way it's all the same
I'm the fly in your soup I'm the pebble in your shoe I'm the pea beneath your bed I'm a bump on every head I'm the peel on which you slip I'm a pin in every hip I'm the thorn in your side Makes you wriggle and writhe
And it's so easy when you're evil This is the life, you see The Devil tips his hat to me I do it all because I'm evil And I do it all for free Your tears are all the pay I'll ever need
While there's children to make sad While there's candy to be had While there's pockets left to pick While there's grannies left to trip down the stairs I'll be there, I'll be waitin' round the corner It's a game, I'm glad I'm in it 'Cause there's one born every minute
And it's so easy when you're evil This is the life, you see The Devil tips his hat to me I do it all because I'm evil And I do it all for free Your tears are all the pay I'll ever need
I pledge my allegiance to all things dark And I promise on my damned soul To do as I am told, Lord Beelzebub Has never seen a soldier quite like me Not only does his job, but does it happily
I'm the fear that keeps you waked I'm the shadows on the wall I'm the monsters they become I'm the nightmare in your skull I'm a dagger in your back And extra turn upon the rack I'm the quivering of your heart A stabbing pain, a sudden start
And it's so easy when you're evil This is the life, you see The Devil tips his hat to me I do it all because I'm evil And I do it all for free Your tears are all the pay I'll ever need
And I do it all for free Your tears are all the pay I'll ever need And I do it all for free Your tears are all the pay I'll ever need
It gets so lonely being evil What I'd do to see a smile Even for a little while
And no-one loves you when you're evil... I'm lying through my teeth! Your tears are all the company I need!
Эти глупые люди думают, что любовь есть, а русалок нет. Но мы-то с вами знаем, что всё наоборот!
Я не знаю, о чём написать, зато очень хочу запостить кусок хистори.
[22.05.2015 1:04:35] Crazy Alchemist: к слову о сериалах и прочем [22.05.2015 1:04:47] Crazy Alchemist: тут рен-тв размахивают сериалом про пиратов [22.05.2015 1:05:00] Crazy Alchemist: www.lostfilm.tv/Static/posters/poster_crossbone... вот этот вот дядька - чёрная борода [22.05.2015 1:05:02] Crazy Alchemist: ЧЁРНАЯ [22.05.2015 1:05:03] Crazy Alchemist: БОРОДА [22.05.2015 1:05:07] Crazy Alchemist: КАКИМ МЕСТОМ [22.05.2015 1:05:23] Непотопляемый II: ыыыы [22.05.2015 1:05:43] Непотопляемый II: "увидел он чудовище совсем издалека - и сразу стала белой и нестрашной борода" [22.05.2015 1:06:05] Crazy Alchemist: а потом ему стало стыдненько и он её сбрил [22.05.2015 1:06:22] Crazy Alchemist: борода потихоньку отрастала, но цвет к ней так и не вернулся [22.05.2015 1:06:30] Crazy Alchemist: (тут должна играть "стоп наркотикс") [22.05.2015 1:06:40] Непотопляемый II: знаешь кто мы [22.05.2015 1:06:44] Непотопляемый II: наркоманы ебаные [22.05.2015 1:06:46] Crazy Alchemist: два дебила? [22.05.2015 1:06:46] Непотопляемый II: вот кто мы [22.05.2015 1:06:48] Crazy Alchemist: ыыыыыыыыы [22.05.2015 1:07:03] Crazy Alchemist: тоже б этом подумал? [22.05.2015 1:07:14] Непотопляемый II: не успел [22.05.2015 1:07:24] Непотопляемый II: но наверняка подумал бы
Текст.Curante parafini daravento primavera, (Эта история произошла много лет тому назад, пьянящей весной,) j'ai suis a la del country - Pedro Tarantas. (с обычным парнем из русской деревни, которого звали просто Педро.) garanto damages furtuapai caballero, (Он страстно полюбил красивую девушку из соседней деревни,) jujaga amgaziga j'ai vrai smoking Ganjibas. (а боялся признаться ей, что влюблен.)
Magistro de l'amouro штанген-циркуль chleno-mero, (Однажды ночью, когда он задумчиво возвращался с дискотеки,) fuck off, my little baby and good bye. (его кликнул ее приятный застенчивый голос.) cherche la femme, где много un trajero. ("Не проводишь ли ты меня до дома, ковбой? - спросила она.) Piras pira at astra баю-бай. (- Мои родители уехали на симпозиум, и я боюсь ночевать одна".)
He gets in many trouble cocaino. (И глупенький Педро с радостью согласился.) ich bin ya ya Volkswagen narcoman. (Пьянящий аормат любви со страшной силой ударил ему в голову.) and he was very very small kozlino, (На клееных ногах он последовал за своей возлюбленной,) he did pif-paf from his blach and big gun. (стреляя по пути папиросы "Беломорканал" у прохожих.)
Ou, Pedro, ou-ou-ou-ooo, (Глупенький, глупенький несчастный Педро,) Au, Pedro, au-au-aaaa!!! (он находился в зависимости от наркотиков, которые принимал постоянно.)
Einsturzen, toten hozen der finale - (Придя к ней домой, Педро скромно присел на кровать.) mein herr zuryuk di shelle hande hoh. (Красивая девушка, танцуя, медленно разделась и легла с ним рядом,) they make'in love con sexe vaginale, (и они страстно любили друг друга всю ночь напролет,) supositoria in rectum, o-oh. (а когда взошло солнце, они уже ничего не могли делать.)
But yesterday his love рожать bambino, (А через 9 месяцев девуша родила ребеночка,) sindromo daunito hromosom (славного, но с небольшими умственными отклонениями.) was виноват proklianto cocaino, (Во всем были виноваты наркотики, которые принимал Педро,) stop narcota, efiro hloroform. (и, как позже доказали эксперты, порвавшийся презерватив.)
And now his sorrow price is impotento, (Страшная кара постигла Педро - он ослеп,) his eng висит der вниз and не стоит... (его веки навсегда закрылись и никогда уже не поднимались...) good bye narcotics, drugs in un momento, (В порыве отчаяния Педро порвал с наркотиками,) но eng di все равно der не стоит. (но зрение к нему так и не вернулось.)
Stop narcotics, narcomano sto-op! (4 times)
Текст.Gather weary travelers, I have a tale to tell. It might just save your lives but only if you listen well. 'Cause there before the breakers And just around the way, There's a sign that says, "Beware The Beast of Pirate's Bay!"
Some say he's a guppy a kid threw in the sea. He ate so many sailors, now he's bigger than a tree. His teeth are sharp as scissors His claws, they are like knives. And if you think he's ugly, wait 'til you see his insides!
[Chorus] Oh, don't you sail and don't you row and certainly don't you swim, 'Cause if you aren't careful you'll end up inside of him. He'll eat you up, he'll spit you out. You'd better stay away. Heed the sign that says, "Beware the Beast of Pirate's Bay!"
Some say he's a serpent that came straight from hell, He came to eat the souls of pirates and other ne'er-do-wells. Some they don't believe it, as for me I've got a hunch. 'Cause they used to have some pirates here. But he ate them all for lunch!
[Chorus]
Well, Captain Hook, you've heard of him, he came to Pirate's Bay. It seems his little nemesis had nearly got away. He reached into the water to grab at Peter Pan. There was a crunch and a scream! And now that scurvy captain's got hooks on both his hands!
[Chorus]
Well, Blackbeard the Pirate, you know for what he's feared. It's mostly for the dark, imposing color of his beard. He saw the beast and now nobody's scared of him because, His beard turned white and all agree, He looks like Santa Claus.
[Chorus]
Well, now the tavern's empty and there's only you and me. And if you care I'd like to share how this song came to be. So come a little closer if you really want to know. This very sad and woeful tale happened so long ago.
Well, I was just a little boy when I went to Pirate's Bay And there I saw a creature that was very much dismayed. With a harpoon in his dorsal fin and a hook stuck in his side, This mighty whale was in such pain, we both began to cry.
I pushed and I shoved, but he wouldn't give way Into the deeper waters off our shallow Pirate's Bay. All I could do to help him was to keep people away, So I wrote a sign that said, "Beware The Beast of Pirate's Bay!" And what did it say?
Don't you sail and don't you row and certainly don't you swim, 'Cause if you aren't careful you'll end up inside of him. He'll eat you up, he'll spit you out. You'd better stay away. Heed the sign that says, "Beware." Hell I should know, I put it there! Heed the sign that says, "Beware the Beast of Pirate's Bay!"